1937ஆம் ஆண்டு. அட்லாண்டிக் பெருங்கடலின் அலைகளுக்கு இடையே மெல்ல நகர்ந்து கொண்டிருந்தது 'சமாரியா' (Samaria) பயணிகள் கப்பல். நியூயார்க்கிலிருந்து அயர்லாந்து நோக்கிச் சென்று கொண்டிருந்த அக்கப்பலின் தட்டிலிருந்து கடலைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்த இருபத்தி ஆறு வயது தமிழ் இளைஞர் ஒருவருக்கு ஓர் அசாதாரணமான எண்ணம் தோன்றியது. அது, இந்திய சுதந்திரப் போராட்டத்தின் ஒப்பற்ற தலைவரான மகாத்மா காந்தியைப் பற்றிய ஒரு முழுநீள ஆவணப்படத்தை உருவாக்குவது. அந்த இளைஞர் ஏ.கே. செட்டியார் என்று அழைக்கப்படும் அ. கருப்பன் செட்டியார். தனது பயணத்தின் தொடக்கத்திலேயே எழுந்த இந்த ஒற்றை உந்துதல், அவரது வாழ்வின் அடுத்த பத்து ஆண்டுகளைத் தீர்மானித்தது. இந்த வரலாற்றுப் பின்னணியில் இருந்துதான் அவரது புகழ்பெற்ற பயண நூலான 'ஐரோப்பா வழியாக' பிறந்தது.

A vintage 1930s passenger ship sailing across the vast, deep blue Atlantic Ocean under a dramatic sky. A young Indian man, representing A.K. Chettiar, stands on the deck, looking thoughtfully out at t

பயண இலக்கியங்கள் என்றாலே மேற்கத்திய நாடுகளை ஒரு சொர்க்கபுரியாக, குறைகளே இல்லாத ஒரு உன்னத நிலமாகச் சித்தரிக்கும் போக்கு நிலவிய காலத்தில், ஏ.கே. செட்டியார் முற்றிலும் மாறுபட்ட ஒரு பார்வையை முன்வைத்தார். 'ஐரோப்பா வழியாக' நூல் ஐரோப்பாவின் பிரம்மாண்டமான கட்டிடங்களையும் செல்வச் செழிப்பையும் மட்டும் பேசவில்லை. மாறாக, அங்கிருந்த ஏழை மக்கள், சேரிகள், தெருவோர மோசடிகள் மற்றும் சாமானியர்களின் அன்றாடப் போராட்டங்களையும் பதிவு செய்தது. லண்டன் மற்றும் பாரிஸின் பளபளப்பான முகங்களுக்குப் பின்னால் மறைந்திருந்த வறுமையை அவர் தயக்கமின்றி எழுதினார். இதன் மூலம் மேற்கத்திய ஆதிக்க மனப்பான்மையை மற்றும் சொர்க்க பிம்பத்தை உடைத்து, ஐரோப்பியர்களும் நம்மைப் போன்ற சாதாரண மனிதர்களே என்பதைத் தமிழ் வாசகர்களுக்கு உணர்த்தினார்.

அட்லாண்டிக் கடலைக் கடந்து அயர்லாந்தின் டப்ளின் நகரில் தடம் பதித்த செட்டியார், அங்கிருந்து லண்டன், பாரிஸ், ஜெனீவா, ரோம், நேப்பிள்ஸ், மற்றும் ஜெர்மனியின் பெர்லின், மியூனிக் போன்ற பல முக்கிய நகரங்களுக்குப் பயணம் செய்தார். இந்த பயணங்களின் முக்கிய நோக்கம் வெறும் சுற்றுலா அல்ல. தனது காந்தி ஆவணப்படத்திற்கான அரிய வரலாற்றுப் புகைப்படங்களையும், ஆவணங்களையும், பிலிம் சுருள்களையும் தேடிச் சேகரிப்பதே அவரது முதன்மைப் பணியாக இருந்தது. பிரிட்டிஷ் நூலகங்களிலும் ஆவணக் காப்பகங்களிலும் வாரக்கணக்கில் அமர்ந்து அவர் மேற்கொண்ட தேடல்கள், இந்த நூலில் சுவாரசியமான தகவல்களாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.

செட்டியார் தான் சென்ற இடங்களில் கண்ட நற்பண்புகளையும் கட்டமைப்புகளையும் சுட்டிக்காட்டி, அவற்றை இந்தியாவோடும் தமிழ்நாட்டோடும் ஒப்பிட்டுப் பேசுகிறார். ஐரோப்பியர்களின் பொது ஒழுங்கு, சுகாதாரப் பராமரிப்பு, மேம்பட்ட ரயில் மற்றும் சாலைப் போக்குவரத்து வசதிகள், நூலகங்கள் மற்றும் பத்திரிகைகளின் தாக்கம் ஆகியவற்றை அவர் பெரிதும் பாராட்டினார். இந்த நவீன வசதிகளும் விழிப்புணர்வும் தமிழ் சமூகத்திற்கும் எவ்வளவு அவசியம் என்பதை வலியுறுத்தினார். அதே நேரத்தில், நமது நாட்டின் மரபுகள் மற்றும் தனித்துவங்களை அவர் எங்கும் விட்டுக்கொடுக்கவில்லை. ஒரு சுயசார்பான, விழிப்புணர்வுள்ள தமிழ் சமூகத்தைக் காணும் அவரது ஏக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் வெளிப்படுகிறது.

இந்த நூலின் மிகப்பெரிய பலம் அதன் எளிமையான எழுத்துநடை. அக்காலத்தில் வழக்கிலிருந்த சமஸ்கிருதம் கலந்த அல்லது மிகக் கடினமான தமிழ் நடையைத் தவிர்த்து, சாமானிய வாசகர்களும் எளிதில் புரிந்துகொள்ளும் பத்திரிகை பாணியிலான தமிழ் நடையை அவர் கையாண்டார். அவரது ஒளிப்படக் கலைஞர் (Photojournalist) பின்னணி அவரது எழுத்திலும் பிரதிபலிக்கிறது. ஒரு கேமராவின் லென்ஸ் போல, எதையும் மிகைப்படுத்தாமல் அப்படியே நேர்த்தியாகவும் உண்மையாகவும் பதிவு செய்துள்ளார். மேலும், தனது பயணத் தவறுகள், மொழிப் பிரச்சினைகள், அந்நியச் சூழலில் தான் சந்தித்த இக்கட்டான சூழ்நிலைகள் போன்றவற்றைத் தற்பெருமையின்றி, மெல்லிய நகைச்சுவையோடும் சுயவிளக்கத்தோடும் எழுதியுள்ளார்.

இரண்டாம் உலகப் போருக்குப் பிந்தைய ஐரோப்பாவின் மாற்றங்களையும், குறிப்பாக சோவியத் கட்டுப்பாட்டில் இருந்த கிழக்கு பெர்லினுக்கும், முதலாளித்துவ மேற்கு பெர்லினுக்கும் இடையிலான சமூக-அரசியல் முரண்பாடுகளை செட்டியார் மிகத் தெளிவாகப் படம் பிடித்துள்ளார். வறுமை, கடுமையான உணவுப் பங்கீடு, குண்டுவீச்சில் சிதைந்த கட்டிடங்கள் மற்றும் ரகசியப் போலீசாரின் பயத்தால் மக்கள் குசுகுசுவெனப் பேசும் கிழக்கு பெர்லினின் இருண்ட சூழலையும், அதற்குக் முற்றிலும் மாறான மேற்கு பெர்லினின் துடிப்பான, சுதந்திரமான சூழலையும் அவர் ஒப்பிடுவது ஒரு வரலாற்று ஆவணமாகவே திகழ்கிறது.

தமிழில் பயண இலக்கியத்தை ஒரு தனித்துவமான, மதிக்கத்தக்க இலக்கிய வகையாக மாற்றிய பெருமை ஏ.கே. செட்டியாரையே சேரும். அவரது 'ஐரோப்பா வழியாக' நூல் வெளியானபோது வாசகர்களாலும் விமர்சகர்களாலும் பெரும் வரவேற்பைப் பெற்றது. எந்தவொரு கண்மூடித்தனமான மேலைநாட்டு மோகமும் இல்லாமல், அதே நேரம் நமது சொந்தக் குறைகளை மூடிமறைக்காமல் எழுதப்பட்ட ஒரு நேர்மையான படைப்பாக இது போற்றப்பட்டது. பிற்காலத்தில் சோமலே போன்ற பல தமிழ் எழுத்தாளர்கள் உலகப் பயணம் மேற்கொண்டு எளிய நடையில் பயண நூல்களை எழுத இவரே ஊக்கமாக அமைந்தார்.

'ஐரோப்பா வழியாக' என்பது வெறும் ஒரு பயணக் குறிப்பு அல்ல; அது ஒரு வரலாற்றுத் தேடலின் சாட்சி. ஒரு தமிழ் பத்திரிகையாளரின் உலகளாவிய பார்வை மற்றும் அவரது விடாமுயற்சியின் ஆவணம். வாசகர்களுக்கு ஐரோப்பாவின் புவியியல் எல்லையைக் காட்டுவதோடு நில்லாமல், மனித வாழ்வின் எளிய உண்மைகளையும், சுதந்திரத்தின் மதிப்பையும் உணர்த்தும் இந்த நூல், தமிழ்ப் பயண இலக்கிய வரலாற்றில் ஒரு மைல்கல்லாக என்றும் நிலைத்திருக்கும்.