Select a cover image
Searching for images...
Saving cover image...
காவியச் சூரியோதயங்களும், அண்ட கோள நட்சத்திரப் போர்களும், துரும்பின் மீதும், அரும்பின் மீதும் சுமத்தப்படும் குறியீட்டுத் தூண்களும், கருங்கல் சிற்பத்தின் மீது பூசப்பட்ட சுண்ணாம்புக் கற்பனையும், ஒட்டுப் பொட்டாய் உவமைகளும், தட்டுத் தட்டாய் மூன்று வரிகளிலும் உருவகங்களும் இல்லாமல் இயல்பாக அமைந்திருப்பதே, நா.முத்துக்குமாரின் ஹைக்கூக்களை மலைவாசஸ்தல சுகத்துக்கும், நலமான சுவாசத்துக்கும் உட்படுத்துகிறது.
user_19215
★ 4/5user_19214
★ 5/5user_19213
★ 5/5user_19212
★ 5/5user_19211
★ 5/5user_19210
★ 3/5user_19209
★ 3/5user_19208
★ 5/5user_19207
★ 5/5Genres
Shelves
More like this
பாரதியார் கவிதைகள் [Bharathiyar Kavidhaigal]
Maha Kavi Bharathiyar Kavidhaigal
மழைப் பேச்சு [Mazhai Pechtu]
வாழ்வின் இன்பமான தருணங்களை இளமைக்குள் ஊடுருவி, இந்த நூலை உயிர்ப்போடு தருவித்திருக்கிறார் கவிஞர் அறிவுமதி. பழுத்த முனிவர்போல் தேகங்களின் விளையாட்டுகளை கலை நயத்தோடு கடல…
வெட்கத்தை கேட்டால் என்ன தருவாய் [Vetkatthai kettaal enna tharuvaai]
N/A
The Four Hundred Songs of War and Wisdom
Two prominent translators present the first complete English-language edition of one of India's greatest works of classical the Purananuru. This a…
The Interior Landscape: Love Poems from a Classical Tamil Anthology
In translating these poems from the ancient Dravidian into English, the celebrated poet and translator A. K. Ramanujan (who died in 1993) has rend…
401 காதல் கவிதைகள் [401 Kaadhal Kavithaikal]
Kurunthkoai oru eliya arimugam
Songs Of A Coward: Poems Of Exile
A king decrees that all humans be skinned alive. A man runs from words that hound him like a pack of wolves. A legion of white snakes sweeps acros…
தாகங்கொண்ட மீனொன்று
பெருங்கடலால் மட்டுமே மீனின் தாகம் தணிக்கமுடியும். ஞானநிலையே அக்கடல். அதை நோக்கிய பயணத்திற்காக மீன் துடிக்கிறது. ரூமியை மொழிபெயர்ப்புச் செய்வது என்பது உண்மையில் …
Thamizhukku Niram Undu
Beautiful collection of Tamil poems from Vairamuthu. Some of the movie songs from Amarkalam, Poovellam un vasam are taken from this collection. Go…