Select a cover image
Searching for images...
Saving cover image...
user_14597
★ 5/5user_14596
★ 5/5user_14595
★ 3/5user_14594
★ 2/5Genres
Shelves
More like this
பூனை எழுதிய அறை
மொத்தத் தடாகத்துக்கும் ஒற்றைத் தாமரை. பார்த்துப் பார்த்து மலர்ந்துகொண்டிருந்தேன். அவள் வந்து பூ விரும்பினாள். தவிர்க்க முடியவில்லை கொய்து கொடுத்தேன். இரு கை நிறைத்த தாமரையை ஏ…
The Cilappatikaram: The Tale of an Anklet
‘Men and women of Maturai of the four temples! I curse this city. Its king erred in killing the man I loved’ One of the world's masterpiece…
புலரி [Pulari]
நீ இருக்கும் திசைக்கு முகம் காட்டி உன் சதுரமான எதிப்பார்ப்பின் மேல் பூக்காது தொட்டிப்பூ பூப்பூத்தல் அது இஷ்டம் போய்ப்பார்த்தல் உன் இஷ்டம். Show more
The Interior Landscape: Love Poems from a Classical Tamil Anthology
In translating these poems from the ancient Dravidian into English, the celebrated poet and translator A. K. Ramanujan (who died in 1993) has rend…
The Book of Desire
'I invite you, dear reader, to enter this beautiful world. I invite you to fall in love.' The Book of Desire is the award-winning writer Me…
இந்தக் குளத்தில் கல் எறிந்தவர்கள்[Intha Kulatthil Kal Erinthavargal]
வைரமுத்து தன் உலகோடு கொண்டிருக்கும் உறவு நுட்பமானது; ஆழமானது; உணர்ச்சிபூர்வமானது. அந்த உறவின் வலிமைய, ஆனந்தத்தை, அர்த்தத்தை, பரவசத்தை, பூரிப்பை, வலியை, வேதனையை, வைர…
Paarkkadal
பாற்கடல், குமுதத்தில் வெளியான கேள்வி-பதில் தொகுதி.ஒருசிலவற்றை இங்கே பகிர்ந்து கொள்கிறேன். கே: வாழ்க்கை என்பது? ப: கல்யாணத்திற்கும் இழவுக்கும் ஆள்சேர்க்கும் போராட்டம்.…
401 காதல் கவிதைகள் [401 Kaadhal Kavithaikal]
Kurunthkoai oru eliya arimugam
The Four Hundred Songs of War and Wisdom
Two prominent translators present the first complete English-language edition of one of India's greatest works of classical the Purananuru. This a…